Llibres

La revenja continua

És Orland furiós un poema èpic del Cinquecento italià escrit per Ludovico Ariosto, com està acceptat per la majoria d’historiadors de la literatura? O és en realitat un clàssic amagat de la literatura catalana, successor del Tirant lo Blanc, que va ser escrit per Lucrècia Borja per intentar corregir, de manera subreptícia, la història manipulada oficialment de la seva família i d’esdeveniments tan importants com ara la descoberta d’Amèrica? La segona tesi és la que defensa l’autor jonquerenc Lluís Maria Mandado i per això s’ha endinsat en la tasca titànica de traduir a un català actual els milers de versos d’Orland furiós, amb el text en italià al costat perquè el lector pugui veure millor els paral·lelismes que demostrarien que l’obra té un origen català, malgrat els esforços de la censura inquisitorial de l’època per silenciar aquesta llengua... i moltes altres coses.

Recentment ha aparegut el segon dels quarts volums previstos de La revenja Borja (Orland furiós al descobert): un llibre de 509 pàgines que Mandado ha publicat en la seva Biblioteca Oculta –iniciada amb títols com ara El Quixote va esborrar el Quixot i El Cid de València era català– i en el qual assegura que Orland no és altre que Cristòfol Colom, furiós amb els Reis Catòlics després d’haver tornat encadenat d’Amèrica en el seu tercer viatge.

Com a rerefons d’Orland furiós també apareix la reforma protestant, coincidint justament amb el seu recent 500è aniversari. Això explica que a la coberta del llibre apareguin Martí Luter i Erasme de Rotterdam.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia