Sant Jordi pren rumb a l’Argentina
Barcelona és la convidada de la Fira del Llibre de Buenos Aires
Com es va fer a Frankfurt amb l’alemany, la idea és que l’Argentina sigui la porta a les traduccions a l’espanyol. Una paradoxa.
Després de signar avui, molts autors enfilaran el camí al Prat per agafar un vol cap a Buenos Aires
Cada any Sant Jordi té una particularitat. Si deixem de banda el context polític, amb els líders polítics i ciutadans empresonats i la proximitat de les eleccions generals, enguany, el matís que tindrà aquesta gran aportació catalana a la humanitat és la derivació americana de molts dels seus protagonistes. Un bon grapat d’autors catalans que estaran signant al matí i a la tarda per tot el territori català hauran de sopar d’hora o empalmar la festa de Luz de Gas, organitzada pel Grup Planeta, amb el taxi d’anada a l’aeroport del Prat. La matinada del 24, embarcaran amb rumb a Buenos Aires, on poques hores abans s’hauran obert les portes de la Fira Internacional del Llibre de Buenos Aires, una popular trobada amb el públic de llibreters i editors centrada bàsicament a oferir els seus títols als lectors argentins, grans aficionats al llibre, com demostra el fet que Buenos Aires és la ciutat del món que per població té el més gran nombre de llibreries. Cada any, en tres setmanes, sol rebre la visita de més d’un milió de persones que han de passar per taquilla per entrar-hi.
El motiu del desembarcament d’autors catalans, que aniran arribant de manera esglaonada fins a la fi de la fira, el 13 de maig, és que Barcelona és la ciutat convidada d’enguany. I Barcelona aprofita, com a capital de l’edició que és, per viatjar acompanyada de l’Institut Ramon Llull, que aprofitara l’ocasió per promoure la literatura catalana a l’Argentina i les traduccions del català. Hi seran autors catalans, per als quals la via d’entrada a la traducció en castellà serà la llatinoamericana. També hi haurà promoció dels catalans en llengua castellana, que, tot i la llengua que utilitzen, no són prou coneguts a l’Amèrica Llatina com a priori caldria pensar. Si Frankfurt va ser un punt d’inflexió pel que fa a les traduccions a l’alemany, Catalunya pot trobar un camí a la traducció a l’espanyol per la via argentina i no per l’espanyola. Entre els nombrosos autors convidats hi seran Sergio Vila-Sanjuán, Care Santos, Jordi Sierra i Fabra, Jordi Puntí, Llucia Ramis, Matías Néspolo, Julià Guillamon, Joan-Lluís Lluís, Gemma Lienas, Laura Fernández, Manuel Forcano, Najat El Hachmi, Maite Carranza, Maria Barbal, Sebastià Alzamora i Xavi Ayén.
També hi haurà exposicions que exhibiran Barcelona des del món de la il·lustració, Catalunya des de la seva literatura, i també es mostraran Barcelona i els nexes d’unió amb Buenos Aires. La fira, que juga amb el concepte cultural i lúdic, inclourà un concert de Sílvia Pérez Cruz, que posarà música a la festa oberta a tothom que sol oferir cada any la ciutat convidada, que l’any passat va ser Montevideo. La catalana ha estat triada pel gran espai unitari que ha creat en la seva trajectòria entre la música i la literatura. Actuarà amb Marco Mezquida al piano, Aleix Tobias a la percussió, Carlos Montfort al violí, Bori Albero al contrabaix i Mario Mas a la guitarra; a més de la participació especial dels argentins d’Aca Seca, amb el percussionista Mariano Cantero.