Cultura

Terol existeix i s'hi parla català

Es publica a la província espanyola una col·lecció de llibres editats en la llengua d'Espriu

L'Institut d'Estudis de Terol (IET) presenta avui la col·lecció de llibres editats en català «Lo Trinquet» amb la finalitat de donar fe de l'autèntica naturalesa plurilingüística de Terol i, al seu torn, afavorir la creativitat dels autors natius que usin el català com a llengua materna.

Aquest nou projecte literari es presenta amb els dos primers títols de la col·lecció, «Roda la mola», d'Artur Quintana, (director d'aquesta nova col·lecció), i «Fora de temps, fora de lloc», de Marta Momblant.

En aquest acte, que se celebrarà a l'Ajuntament de la localitat de Terol de Calaceit, està previst que intervinguin el president de la Diputació de Terol, Antonio Arrufat, i l'alcaldessa de la localitat, Rosa María Domènech.»

Lo Trinquet» neix per habilitar un lloc permanent de trobada, debat i creació per als aragonesos de llengua catalana, ja que es tracta d'un idioma que forma part de la realitat social i cultural del territori més meridional d'Aragó.No és la primera vegada que l'IET edita llibres en català, malgrat que aquesta vegada es tracti d'una col·lecció pròpia.

En els anys 1995 i 1996 es va editar «Lo Molinar. Literatura popular catalana del Matarranya i Mequinensa»A més d'aquesta iniciativa, l'Institut d'Estudis de Terol (IET) ve col·laborant des de fa temps en l'edició de publicacions totalment o parcialment escrites en català, a través de centres filials com l'Associació Cultural del Matarranya o el Centre d'Estudis Baixaragonesos.

La denominació per a aquest projecte de «Lo Trinquet», no es tracta d'una cosa casual, ja que era el lloc de reunió de molts municipis catalanoparlants de la província, normalment en la part baixa de l'Ajuntament, on els veïns de localitats com La Freixeneda, Calaceit o Valderrobres es reunien en tertúlia.En l'elaboració de «Roda la mola» destaquen noms propis com Desideri Lombarte, escriptor i investigador aragonès de la llengua catalana, Teresa Jassá, o José Miguel Gràcia, que des de 1999 ha desenvolupat una trajectòria poètica d'11 títols.

En l'esmentada antologia, el nom de la qual prové d'un poema de Tomás Bosque, s'inclouen també lletres de jotes, cançons populars i hi traça una autèntica panoràmica de la producció de textos poètics en català.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia

Cultura

Mor Juan Brujo, líder de la banda d’extrem metal Brujería

patrimoni

La Sagrada Família escalarà l’any que ve els 172’5 metres

Barcelona
cultura

El festival Premià del Mal reunirà escriptors de novel·la negra i criminòlegs

premià de mar
Lluís Riera
Novel·lista

“Volia escriure un ‘thriller’ negre i cru ambientat a la Catalunya interior”

Barcelona
MÚSICA

Músics d’Els Pets, Umpah-Pah, Sopa de Cabra i Lax’n’Busto homenatjaran Marc Grau

barcelona
CRÒNICA

Lucia Fumero enamora a Vic amb el seu ‘Folklore’

art

Sala Dalmau, 45 anys i com el primer dia

barcelona
còmic

El Manga Barcelona celebra 30 edicions amb un cartell de Naoki Urasawa

barcelona
ÒPERA

Ollé aixeca l’òpera de Xostakóvitx com a ‘thriller’ per empoderar la dona

BARCELONA