Cultura

Experts literaris defensen a Vic la universalitat de l'obra de Maria Àngels Anglada

Quan falten quatre dies perquè es commemorin els deu anys de la mort de l'escriptora Maria Àngels Anglada (Vic, 1930- Figueres, 1999) una cinquantena de persones participen aquest dilluns a Vic en una jornada on es reivindica la universalitat de la seva obra. Xus Ugarte, coordinadora de la jornada, diu que després de deu anys no es pot dir que la figura d'Anglada s'hagi oblidat. Tot i això assegura que cal "reivindicar" l'autora com una de les figures destacades de la llengua catalana contemporània amb una obra "gens localista" i "molt universal".

En la jornada, s'ha parlat de les traduccions que s'han fet de l'obra d'Anglada a llengües com ara l'armeni i que han tingut una gran acceptació.

Durant la jornada diferents professors de les universitats de Barcelona (UB), Autònoma de Barcelona (UAB), Girona (UdG) i Vic han analitzat aspectes com ara la vinculació de la seva literatura amb la historia, el seu compromís ètic o les traduccions de la seva obra. També s'ha presentat el llibre Compromís de poeta. Articles d'Opinió (EUMO, 2009) on es compilen les diferents col·laboracions periodístiques que Anglada va anar publicant en diversos mitjans de comunicació. 

Una mostra de la universalitat de l'obra de Maria Àngels Anglada és el seu llibre El violí d'Auschwitz. En la celebració de la fira literària de Frankfurt del 2008 un total de nou països van adquirir els drets per publicar la seva obra. Entre aquests hi havia Alemanya, Itàlia, Holanda, Polònia, França, Brasil i Portugal i es van iniciar negociacions amb editorials nord-americanes.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.