Llibres

Job i la lectora

Antònia Carré-Pons presenta ‘El llibre d’Elionor’, una obra breu de prosa poètica, onírica, plena de fantasia

“L’Elionor del llibre no és reina, viu al segle XXI i llegeix el ‘Llibre de Job’, el seu de capçalera”

Antònia Carré-Pons (Ter­rassa, 1960) és doc­tora en filo­lo­gia cata­lana, a més de filòloga medi­e­va­lista experta en l’obra Espill, de l’autor medi­e­val Jaume Roig. I també és poeta, nar­ra­dora i novel·lista que sem­pre mira de can­viar de regis­tre. I des de fa uns mesos ha començat una aven­tura edi­to­rial, Cal Carré. Per tot ple­gat, quan demana sopa sem­pre deu ser de lle­tres. Amb més suc –o caldo intel·lec­tual– que pasta, pro­ba­ble­ment.

Ha publi­cat els poe­mes d’Abe­ce­dari ignot, la novel·la juve­nil I què faràs ara, Clara, la novel·la satírica Jo també vull ser fun­ci­o­nari, la inti­mista Rellot­ges en temps de pluja, la novel·la històrica que parla de les peripècies del manus­crit de l’Espill, És l’amor que mou el cel i les estre­lles, també L’aspi­ra­dora de Ramon Llull i, final­ment, el recull de relats sobre la ter­cera edat Com s’esbrava la mala llet.

Ara pre­senta El lli­bre d’Eli­o­nor, publi­cat per LaBreu, una obra dife­rent a la resta. Té en comú amb altres títols seus la cura estilística habi­tual i deter­mi­nats jocs de refe­rents.

“Eli­o­nor és nom de reina. Medi­e­val. Eli­o­nor d’Aquitània, reina de França i d’Angla­terra, pro­mo­tora de la poe­sia tro­ba­do­resca. Eli­o­nor de Sicília, reina de la Corona d’Aragó, esposa de Pere III el Ceri­moniós, posseïdora d’una bona bibli­o­teca”, lle­gim a la con­tra­co­berta, pot­ser perquè a ningú no li passi pel cap fer alguna com­pa­ració borbònica amb la pro­ta­go­nista.

“L’Eli­o­nor del lli­bre no és reina, viu al segle XXI i lle­geix. La seva lec­tura de capçalera és el Lli­bre de Job i és per això que el de l’Eli­o­nor és encapçalat per una cita bíblica en cada una de les tres parts en què està divi­dit”, explica l’autora.

Tenim un per­so­natge prin­ci­pal femení, l’Eli­o­nor, que es pas­seja amb amics (amb nom d’evan­ge­lis­tes) i ami­gues (amb nom de flors) per ter­renys que tot­hom tran­sita: va al super­mer­cat, a un parc d’atrac­ci­ons, visita monu­ments, es pren una copa en un bar... En cada una d’aques­tes situ­a­ci­ons ben quo­ti­di­a­nes, l’Eli­o­nor es troba amb rea­li­tats que la tras­bal­sen: una escul­tura l’agafa de la mà i se l’endú, sorra enllà, Salomó se li adreça al peu de l’auto­pista, Job l’espera al cap­da­munt d’una carena blava...

“L’Eli­o­nor s’enfronta als des­trets que la vida plan­ti­fica al davant de totes les per­so­nes pri­mer amb sor­presa i por, però al final acaba per pren­dre deci­si­ons que la faran lliure.” Al lli­bre bíblic, Job es lamenta amb paciència. “L’Eli­o­nor, que és una sim­ple mor­tal, actua, es mou. Accepta la vida amb ale­gria –penes inclo­ses– perquè comprèn que al cap­da­vall és un bon regal”, comenta Carré-Pons.

Amb El lli­bre d’Eli­o­nor, Carré-Pons ens pre­senta un uni­vers tan amenaçador com ruti­lant, explora el món de la fan­ta­sia i de la prosa onírica, poètica. “Som ben lluny de l’uni­vers rea­lista i des­car­nat que retra­tava a Com s’esbrava la mala llet, pro­ta­go­nit­zat per una colla de vells i velles amb graus diver­sos de decre­pi­tud. Dels hos­pi­tals i dels geriàtrics he pas­sat als camps de blat, a les pedres pre­històriques que es trans­for­men en una cate­dral gòtica i a fer repi­car tots els cam­pa­nars del món «per cele­brar el final de totes les guer­res absur­des»”, asse­gura Antònia Carré-Pons.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.