Cinema

Romà aclama la “qualitat” lingüística del doblatge de Cites Barcelona

El doblatge de Cites Barcelona ha centrat bona part de la sessió de control de l’Actuació de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA) del Parlament. Grups com JxCat, la CUP i En Comú Podem han demanat “autocrítica” a la CCMA i han reclamat que es revisin els “desajusts” que es van produir en el doblatge dels primers capítols. La presidenta de la CCMA, Rosa Romà, ha respost a aquestes crítiques assegurant que el doblatge de ‘Cites Barcelona’ té la mateixa “qualitat” que d’altres que s’han fet i ha apostat per mantenir l’objectiu de “millorar” i “revisar” els processos. A més, Romà ha anunciat que la CCMA ha aprovat recentment un Pla de Llengua per reforçar la qualitat del català en l’organització i les productores associades.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia