Llibres

assaig

carlos zanón

DFW a distància curta

De vegades els llocs comuns són inqüestionables. Un d'ells és el que dóna a David Foster Wallace (1962-2008) la posició d'un dels autors més poderosos i influents de la narrativa occidental de finals del segle XX i principis del XXI. El seu respecte a la cultura (i addicte d'alguna manera al seu malestar i malenconia) i a la lletra sense perdre mai les ganes de jugar i subvertir formes, dimensions culturals i literàries generava detractors, sí, incomprensió, per descomptat, però de cada lector en treia un fan. I de cada fan, una màquina de recomanacions. Era tan intel·ligent com autoirònic, tan observador quan ficava la càmera cap a fora com cap a dins. Desmesurat o concís, encara quan errava el tir, DFW sempre volia dir alguna cosa, significar, donar nom a les bèsties del món. I fer-ho més difícil encara. Crear un mecanisme sofisticat i intel·lectualment potent amb materials de l'alta/baixa cultura però a la recerca de la emoció. A desemmascarar la Veritat amb paraules i una visió de l'enginy però sense perdre el nus a l'estómac. Només així podien fer literatura.

DFW només va fer a la seva vida un discurs. Va ser al 2005 a la cerimònia de graduació de Kenyon College. Amb tota llibertat. Que parlés com i del que volgués. El text que Edicions del Periscopi ens regala amb un excel·lent i recomanable pròleg de l'escriptor i periodista Vicenç Pagès Jordà, du per títol L'aigua és això. Breu i emocionant text molt DFW, encara que sobti la manca d'ironia. Un encert de l'autor, que sabia com condimentar els seus plats depenent del que demanaven aquests i no el que esperàvem.

L'aigua és això no és un sermó ni tampoc una sortida fàcil cap a l'emoció i la vida de veritat. És una invitació a saber pensar d'una altra manera. Lluitar contra els veritables perills del nostre temps. Ens hem convertit en els nostres tirans, en els nostres torturadors, i hem construït un regne per a nosaltres mateixos on no hi cap ningú: el nostre pensament.

La llibertat consisteix a triar, a pensar bé, a veure l'engany de les pulsions, a ser generós. Emociona i dol llegir aquestes paraules, una mena de SOS, una esperança per a algú que poc després i com a conseqüència de una depressió medicada des de més de 20 anys, es va penjar a casa seva. Coses com aquestes: “La llibertat veritablement important comporta atenció, consciència, disciplina, esforç i la capacitat de preocupar-te de debò pels altres i sacrificar-te per ells, una vegada i una altra, en una miríada de petits gestos ínfims i poc seductors, cada dia [...] L'alternativa és la inconsciència, la disposició natural per defecte, l'anar i venir fútil; la sensació constant, rosegadora, d'haver tingut i haver perdut una cosa infinita.”

“[La Veritat] parla d'arribar als trenta o potser fins i tot als cinquanta sense tenir ganes de clavar-te un tir al cap.”

Que ell no ho aconseguís no vol dir que no fos una veritat enlluernadora que no volen admetre.

L'apunt
Amb la broma infinita del seu suïcidi el 2008, David Foster Wallace va amputar ell mateix la continuació d'una obra que cadascú interpretava a la seva manera. Situat en l'angle fosc del centre de la narrativa americana, el nostre home va anar més enllà que John Barth, Robert Coover i William Gaddis, potser massa marcats per l'experimentalisme. Foster Wallace havia de trencar la baralla, fer saltar la banca, posar ell el punt final. (D.C.)
L'aigua és això
David Foster Wallace
Traducció: Ferran Ràfols Pròleg: Vicenç Pagès Editorial: Periscopi Barcelona, 2015 Pàgines: 151 Preu: 9,95 euros


Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.