Reportatge

la cultura de la pau

david castillo

De guerres i paraules

D'Homer a la Guerra Civil de Sales, dels cants de l'antiguitat a Vietnam, els escriptors, alguns veterans de guerra, han mostrat la desolació

Deia Bob Dylan que “la pau és el temps de car­re­gar el fusell”. Pot sem­blar una con­tra­dicció, però el poeta no s'equi­vo­cava perquè sense guerra pot­ser no exis­ti­ria la història de la huma­ni­tat. Seria el mateix la cul­tura sense la guerra de Troia que va donar peu a la Ilíada? Hau­ria exis­tit Troia sense que Homer l'hagués can­tada? Els jaci­ments a l'antiga Troia han reve­lat que la bata­lla no va ser tan intensa com apa­reix al lli­bre, però, final­ment, els 24 cants que se situen en les 51 jor­na­des del desè i últim anys de la guerra de Troia, l'han fixat. Així asso­ciem la història de la huma­ni­tat i la cul­tura a la guerra. I ho fem a través d'un argu­ment que no deixa de ser uns atacs de banyes per la fugida d'Helena amb Paris i, també, per la colera d'Aquil·les con­tra Agamèmnon que li va robar la seva esclava esti­mada, Bri­seida. Tota aquesta gran mas­ca­rada, amb déus, herois mitològics, aguer­rits sol­dats inven­ci­bles i noies que els fan embo­gir s'han con­ver­tit en una col·lecció d'hexàmetres d'una importància deci­siva per a la història de la lite­ra­tura occi­den­tal. Ara s'hau­ria con­ver­tit en una crònica periodística rosa? Fins a la mort d'Hèctor allà passa de tot i dóna peu al que ara ano­me­naríem una seqüela, l'Odis­sea, ben a prop de les fan­ta­sies de trip dels anys sei­xanta, un relat d'aven­tu­res extra­or­di­nari, pro­ta­go­nit­zat per alguns dels aqueus super­vi­vents del setge i les bata­lles de Troia. Nova­ment, la guerra –en aquest cas la post­guerra–va donar peu a Homer –o qui fos– a tre­nar un dels relats més extra­or­di­na­ris de la lite­ra­tura. La incidència d'aquesta inter­pre­tació homèrica con­ti­nu­a­ria amb l'Eneida de Vir­gili, ja dins la lite­ra­tura lla­tina. També Petroni l'uti­lit­za­ria a El Sati­ricó, con­si­de­rada una de les pri­me­res novel·les de la història, datada al pri­mer segle de les nos­tra era.

Cada guerra impor­tant ha tin­gut les seves recre­a­ci­ons literàries. Des del segle XIX, el pro­ta­go­nisme de la novel·la ha fet que resulti difícil enten­dre Stend­hal sense les guer­res napoleòniques. I sobre­tot Lev Tols­toi, que va immor­ta­lit­zar Boro­dino a la cèlebre Guerra i pau. Tam­poc no serien el mateix les fumi­ga­ci­ons amb gas o les trin­xe­res de la Pri­mera Guerra Mun­dial sense la irre­pe­ti­ble Viatge al fons de la nit de Louis-Fer­di­nand Céline, per no esmen­tar Res de nou al front de l'oest, d'Erich Maria Remar­que, una con­demna radi­cal de les con­duc­tes bèl·liques després de la seva experiència en la Gran Guerra, on va ser ferit en dife­rents oca­si­ons. L'ascensió del nazisme el va obli­gar a fugir d'Ale­ma­nya –on els seus lli­bres van ser escar­nits i cre­mats– i adop­tar la naci­o­na­li­tat nord-ame­ri­cana. També el gran Ernest Hemingway va dei­xar tes­ti­moni de les guer­res mun­di­als en algu­nes de les seves novel·les més des­ta­ca­des. Hemingway rela­ta­ria epi­so­dis de les dues guer­res mun­di­als, però pot­ser la seva novel·la més con­tun­dent va ser Per qui toquen les cam­pa­nes, ambi­en­tada en un grup lli­ber­tari de la Guerra Civil, que el novel·lista va viure apas­si­o­na­da­ment per les seves idees i la con­vicció tel·lúrica en el país: “No he nas­cut a Espa­nya, però no en tinc la culpa.” La Guerra Civil té, per als dos bàndols –si es poden resu­mir en només dos–, infi­ni­tat de veus. De fet, les novel·les sobre el con­flicte han esde­vin­gut un gènere lite­rari. Pri­mer a través dels pro­ta­go­nis­tes (Ramon J. Sen­der, Max Aux, Arturo Barea, Edu­ardo de Guzmán, Ángel María de Lera, Luis Romero i mil memo­ri­a­lis­tes i poe­tes) i després a través dels fills i dels néts, que han redi­men­si­o­nat el feno­men. De tots, i no ho dic per bene­fi­ciar la lite­ra­tura cata­lana, serà Joan Sales, amb Incerta glòria, el que ens donarà una com­bi­nació entre tes­ti­moni, denúncia i espi­ri­tu­a­li­tat més ajus­tada. En català tenim lli­bres de l'experiència, entre altres els de Pere Cal­ders, Teresa Pàmies, Xavier Ben­gue­rel, Avel·lí Artís-Gener, però és Joan Sales el que con­ver­teix la deso­lació en art en un novel·lot que va ser incapaç de repe­tir. L'edició d'altres autors i els pro­ble­mes amb la cen­sura li van treure el temps. Incerta glòria és, però, un relat que va més enllà de la mateixa guerra, tan ben des­crita pels seus pro­ta­go­nis­tes. És una novel·la total que bar­reja sen­ti­ment i des­trucció, guerra i amor, con­fessió amb car­tes ínti­mes, moder­ni­tat i clas­si­cisme. AmbVida pri­vada, de Sagarra, són les dues millor novel·les de la lite­ra­tura cata­lana dels segle XX. Para­do­xal­ment, Sales amb totes les difi­cul­tats de la situ­ació.

La guerra i l'art són les demos­tra­ci­ons de la dua­li­tat humana, la bèstia feréstega i la civi­lit­zació suprema. Pre­fe­rim recor­dar el príncep Andrei Volkonski abans que el des­as­tre que va sig­ni­fi­car Boro­dino; Vida i des­tino, de Vasili Gross­man, que no pas el que va com­por­tar Sta­lin­grad i la catàstrofe més gran de la història de la huma­ni­tat que va ser la Segona Guerra Mun­dial... També Els nus i els morts, un dels pri­mers lli­bres d'un ins­pi­rat Nor­man Mai­ler. O el relat de Corea, Indig­nació, de Phi­lip Roth.

Tot el dolor de David Gross­man per la pèrdua del seu fill en una ofen­siva isra­e­li­ana al sud del Líban només es pot sal­var gràcies al ceno­tafi en què va con­ver­tir el seu lli­bre. De la mateixa manera ho va fer el palestí Mah­mud Darwish o el també hebreu David Rokeah, que ens va dei­xar uns ver­sos reve­la­dors a Coloms mis­sat­gers atu­rats a l'ampit de la fines­tra men­tre ser­via com a tan­quista en una de les guer­res ara­bois­ra­e­li­a­nes. El poema Tar­dor 1971 explica millor que ningú les sen­sa­ci­ons d'un sol­dat en la soli­tud que espera la mort: “Digues aire de la mun­ta­nya. Digues / aire de ferro de la mun­ta­nya a la tar­dor. / En aquesta quarta tar­dor de la guerra. / La pri­mera de l'alto-el-foc al Canal. / Les pri­me­res aran­ges de Bet-San / espe­ren el vai­xell al moll. Ferro / a la pell de les aran­ges, a la carn dels alvo­cats. / Fruits assa­o­nats al sol i a la guerra / per a les ter­res del nord. / Ferro en l'Adom Atic dels cellers de Zikh­ron / en aquesta quarta, setena, tar­dor / del meu amor. Mots de tar­dor: / estol de cigo­nyes migra­do­res damunt els camps / de Laquís. Coses que cal fer: / exca­var un pou a Tso­far / exca­var un pou a Paran.”

Vietnam
El conflicte modern que ha generat que ha generat més literatura i cinema ha estat Vietnam. Alguns veterans van escriure bons llibres, com els contes de Tobias Woolff i les novel·les de Larry Heinemann i Ron Kovic, ‘Nascut el quatre de juliol', adaptada per Oliver Stone, també veterà de Vietnam. De tots ells em quedo, però, amb 'Les cosas que llevaban los hombres que lucharon', de Tim O'Brian. Poètica i intimista, la novel·la és un llibre inoblidable, de detalls.
Les Mal- vines
De tots els poemes que he sentit sobre la guerra, em van impressionar els de Soldados de l'argentí Gustavo Caso Rosendi. Atrinxerat en la segona línia de defensa a de les Malvines, Rosendi va veure com morien tots els amics de la platja. Abans de rendir-se va escriure: “Era terriblemente bello / mirar en pleno bombardeo 7 la suavidad con que caían / los copos de nieve”.


Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia