Opinió

A la tres

El Congreso subtitulat

“No és el mateix sentir el timbre de veu d’en Gabriel Rufián que l’anodina traducció d’un professional

Doncs què volen que els digui, després de veure el resul­tat, la veri­tat és que aquest Con­greso sub­ti­tu­lat, o doblat igual que les pel·lícules estran­ge­res, ha gua­nyat en riquesa plu­ri­lingüística però ha per­dut tota la gràcia, si és que mai en v...