Ai, la pobra llengua!
Quan jo vaig aprendre a parlar –ja fa dies– hi havia pa negre, sucre roig, pernil dolç... per dir les primeres coses que em venen al cap. Ara hem millorat molt i la misèria de la llarga postguerra s’ha oblidat. Del pa negre –ben car per cert– en diuen pa moreno. D’acord. Al sucre roig l’anomenen sucre moreno. Roig potser tenia connotacions polítiques indesitjables. Del pernil dolç cal dir-ne pernil cuit. Bé, és cert que no era pas realment dolç, però així es contraposava al pernil salat, el més habitual. En fi, ja ho veieu.
Això del pernil dolç encara és més sorprenent. Perquè llavors el contrari de salat no era pas dolç, sinó fat. I una mica fat sí que ho és, el pernil dolç... Però potser les coses amb poca sal només eren fades a Girona i rodalia. Cap a la capital tiraven més cap a la dolcesa. No ve d’aquí.
Sentia no fa gaire, i més d’un cop, que algú deia al seu interlocutor: tu ets bona gent, o vostè és bona gent, o aquell és bona gent. I es queden tan amples. Imagino que intenten dir que algú és una bona persona. Però una. Gent sempre es refereix a un grup indeterminat de persones. Hi ha poca gent, a la gent no li agrada, tanta gent no hi cabrà... Un de sol no és mai gent. Ni bona ni dolenta.
– És que ja se sap que les llengües evolucionen amb el temps...
D’acord. Però l’evolució que constato avui –i podria anar allargant la llista d’exemples molta estona– és tota per imitació del castellà.
– I és dolent imitar una altra llengua?
De cap manera. Però és bo i fins i tot necessari imitar les coses que fan més bé. Vostè creu que l’expressivitat, la claredat, la concreció, milloren amb les imitacions que fem? Jo diria que no. Que ens empobrim. Quan en castellà van començar a confondre escoltar per sentir, ja patia. Ara ho diem nosaltres. Sovint em pregunten per telèfon: m’escolta? I jo els he de respondre: l’escolto amb molta atenció, però gairebé no el sento.
No he sabut mai si encara m’entenen. Em pensaria que no. Però ho deixo córrer. Potser només és un problema tecnològic. I això de la tecnologia sol anar més bé. Potser perquè parlen en anglès.