Política

May salta un altre escull

ACORDS

Afegeix al pacte del divorci amb la Unió Europea una declaració política sobre la futura relació amb el bloc comunitari

Adverteix al govern espanyol que la sobirania britànica de Gibraltar “serà protegida”

La pri­mera minis­tra britànica, The­resa May, va com­parèixer ahir davant el Par­la­ment per expo­sar la decla­ració política sobre la futura relació entre el Regne Unit i la UE després del Bre­xit, un docu­ment acor­dat dimarts a la nit amb el pre­si­dent de la Comissió Euro­pea, Jean Claude Juncker.

Aquesta decla­ració, de 26 pàgines, esta­bleix la volun­tat de les dues parts d’arri­bar, durant el període de tran­sició –del 30 de març de 2019 al 31 de desem­bre de 2020–, a un acord comer­cial ampli.

A diferència de l’altre docu­ment del Bre­xit –l’acord de la reti­rada del Regne Unit que esta­bleix els ter­mes del divorci–, la decla­ració pre­sen­tada ahir no té vin­cu­lació legal.

Juncker va con­fir­mar que el nou text ha estat enviat als 27 estats mem­bres de la Unió Euro­pea (UE), que es reu­ni­ran diu­menge per apro­var, o no, tant l’acord de reti­rada com la decla­ració política. Abans de com­parèixer a la Cam­bra dels Comuns, May va adver­tir al govern espa­nyol, que posa objec­ci­ons a l’acord pel tema de Gibral­tar, que la sobi­ra­nia britànica del penyal “serà pro­te­gida”. May va pre­sen­tar l’acord com un pla deta­llat i nego­ciat de manera acu­rada i va des­car­tar que les úniques opci­ons que ofe­reixi siguin un acord de lliure comerç com el de Noru­ega o el Canadà.

“El text que hem acor­dat cre­a­ria una nova àrea de lliure comerç amb la UE sense impos­tos ni aran­zels, sense càrrecs ni res­tric­ci­ons quan­ti­ta­ti­ves”, va asse­gu­rar la pre­mier. I hi va afe­gir: “Aquest serà el pri­mer acord d’aquest tipus entre la UE i qual­se­vol eco­no­mia avançada del món, i serà bo pels llocs de tre­ball.”

Després de la pre­sen­tació, feta enmig d’esbron­ca­des, crits i ria­lles durant el torn de rèplica, la pri­mera minis­tra va topar amb un ambi­ent hos­til, un avanç només del que es tro­barà quan l’acord sigui deba­tut al Par­la­ment a mit­jan desem­bre.

“Un text de xim­ple­ries”

“La gent va votar per recu­pe­rar el con­trol de la legis­lació britànica i és lamen­ta­ble i ine­lu­di­ble que aquest acord pren encara més”, li va recri­mi­nar Domi­nic Raab, minis­tre del Bre­xit que va dimi­tir la set­mana pas­sada després que el gabi­net va apro­var l’acord. La cam­bra va escla­tar a riure quan May, sin­ce­ra­ment, li va dir que era la pri­mera opor­tu­ni­tat que tenia per agrair-li tota la feina feta.

Boris John­son, exmi­nis­tre d’Afers Estran­gers, li va dema­nar que “incomplís” el pla de con­tingència –el que s’acti­va­ria en cas que no hi hagués acord sobre la futura relació comer­cial– perquè con­ver­teix el Bre­xit en una “absur­di­tat total”. En la mateixa línia, els socis nord-irlan­de­sos del Par­tit Democràtic de l’Uls­ter (DUP), per mitjà del seu líder al Par­la­ment, Jef­frey Donald­son, li van recla­mar que retiri la garan­tia del pla de con­tingència que ali­nea la regió amb la regu­lació euro­pea en cas de no arri­bar a cap acord. “Cap de nosal­tres vol veure el pla de con­tingència en marxa”, li va repli­car la pri­mera minis­tra.

Els naci­o­na­lis­tes esco­ce­sos i gal·lesos també es van mos­trar molt enfa­dats. Liz Savi­lle Robert, del Plaid Cymru, es va unir a la crida per un segon referèndum. Per la seva banda, el dipu­tat labo­rista pro­eu­ro­peu Chuka Umunna va menys­prear la decla­ració política i va dir que “és una decla­ració d’aspi­ra­ci­ons i una carta d’anys d’incer­tesa”. També li va pre­gun­tar on era l’acord de lliure comerç inte­gral que va pro­me­tre que acon­se­gui­ria amb la UE. Prèvia­ment, el líder labo­rista, Jeremy Corbyn, havia dit que aquest acord repre­senta el pit­jor dels dos mons: el dels que es volen que­dar a la UE i el dels que en volen mar­xar. El text –hi va afe­gir– “són 26 pàgines de xim­ple­ries”, “el Bre­xit a cegues que tot­hom temia” i con­tra el qual vota­ran al desem­bre. Una votació que, com va poder com­pro­var ahir la pre­mier, té molt com­pli­cada gua­nyar.

El text que hem acordat crea una nova àrea de lliure comerç amb la UE
Theresa May
PRIMERA MINISTRA BRITÀNICA
La gent va votar per recuperar sobirania i aquest acord encara en pren més
Dominic Raab
EXMINISTRE BRITÀNIC PER AL ‘BREXIT’

Porta oberta a un segon referèndum

Daniel Postico

La declaració política del Brexit tampoc no va agradar a conservadors proeuropeus com ara els exministres Justine Greening i Dominic Raab. Greening, per qui “de cap manera aquest no és un bon acord per al Regne Unit” i que va demanar un segon referèndum. May es va defensar dient que aquest acord “compleix la promesa feta a la gent” i va descartar una altra consulta. L’única opció que donarà al Parlament és el seu acord o res. No obstant això, el ministre de Sanitat, Matt Hancock, va obrir ahir, per primer cop, la porta a fer un segon referèndum en cas que el Parlament tombi l’acord –com és molt probable que passi–, tot i deixar ben clar que ell rebutja tornar a preguntar a la gent “perquè crearia encara més divisió”.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Els nostres subscriptors llegeixen sense anuncis.

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia