Societat

llengua

Multat per haver demanat documents en català

El Col·legi de Notaris de València sanciona un dels associats amb 21.000 euros per haver-se negat a una inspecció que va ser tramitada sols en castellà

El notari, d'Elx, denuncia que la directiva té “fòbia” a la llengua pròpia

Els valen­ci­a­no­par­lants són cada vegada més cons­ci­ents dels seus drets lingüístics i és per això que cada any són més les denúncies públi­ques con­tra la seua con­cul­cació. L'última que es coneix és la que va inter­po­sar un notari d'Elx (Baix Vina­lopó). Lluís Olagüe va denun­ciar el mes d'agost pas­sat que havia estat san­ci­o­nat per “deso­bediència”, amb una multa de 21.000 euros, per haver-se negat a faci­li­tar un escor­coll al seu des­patx. Segons la docu­men­tació del lle­trat i la seua versió, la nega­tiva va obeir al fet que el Col·legi de Nota­ris de València no havia tra­mi­tat la sol·lici­tud de l'escor­coll en valencià, tal com Olagüe havia dema­nat. Final­ment, l'escor­coll –arran de la queixa d'uns par­ti­cu­lars– es va fer perquè, tal com explica el notari, “la per­sona que va vin­dre a rea­lit­zar l'escor­coll va aten­dre i enten­dre els meus drets lingüístics”. Això no obs­tant, el col·legi no va reti­rar la demanda i li va impo­sar una multa a la qual ha de fer front per haver exi­git la docu­men­tació en la llen­gua pròpia.

Aquesta és una cir­cumstància que encara con­ti­nua pro­duint-se. “El col·legi sem­pre s'ha negat a enviar-me les comu­ni­ca­ci­ons en valencià i he fet més d'un cen­te­nar de recla­ma­ci­ons. I con­ti­nua fent-ne després d'aquesta denun­cia”, explica el notari. Per què? “Ho tinc claríssim. La direc­tiva té fòbia al valencià; si no, com s'explica que fa dos mesos eli­mi­na­ren l'ofi­cina que hi havia d'ajuda al foment i de tra­ducció? Con­si­de­ren que és una llen­gua indigna per a cer­tes qüesti­ons, com ara la justícia”, expressa Olagüe, que també ha tras­lla­dat el seu cas al Síndic de Greu­ges.

El notari ha pre­sen­tat un recurs con­tra la decisió al Tri­bu­nal Cons­ti­tu­ci­o­nal, ja que, pel que fa a les instàncies ante­ri­ors, la direcció gene­ral del col·legi i el jut­jat con­tenciós admi­nis­tra­tiu d'Elx van negar-li que patís “inde­fensió” en dic­ta­mi­nar que Olagüe no va ser víctima de cap vul­ne­ració dels drets lingüístics, ja que té plena com­petència en cas­tellà per enten­dre les noti­fi­ca­ci­ons. Això no obs­tant, Olagüe no con­fia en el pro­nun­ci­a­ment favo­ra­ble de l'alt tri­bu­nal, ja que, mal­grat el reco­nei­xe­ment de la Cons­ti­tució de les llengües pròpies, “el mateix tri­bu­nal no pro­te­geix ni defensa els drets lingüístics”. “Aquesta és una història ter­ri­ble d'un sis­tema que no fun­ci­ona perquè no volen”, lamenta, alhora que cri­tica l'escassa fun­ci­o­na­li­tat i l'escàs interès per apli­car la llei d'ús i ense­nya­ment. “És obli­gació dels governs que es com­plisca la legis­lació que garan­teix i pro­te­geix els drets dels valen­ci­a­no­par­lants”, recorda Olagüe, que ha rebut el suport d'enti­tats com ara ACPV.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.