Societat

Nintendo adapta al català la toponímia del CanalTiempo

La pressió de www.vadejocs.cat obté una resposta positiva de la marca japonesa

El fabricant de la consola Wii, la marca japonesa Nintendo, ha adaptat al català la informació toponímica del CanalTiempo en la versió 3.0.

Els responsables del lloc web www.vadejocs.cat han explicat a l'AVUI que es van posar en contacte "fa unes mesos" amb Nintendo per informar-los "que la nomenclatura oficial de les nostres poblacions era en català". Segons Vadejocs, des de les oficines de Nintendo a Madrid "van entendre la problemàtica" i en qüestió de mesos han adaptat la toponímia a la realitat catalana. Gràcies a la pressió de Vadejocs i a la receptivitat de Nintendo, des d'avui la versió actualitzada de la Wii incorpora en el seu canal meteorològic les terres catalanes amb la seva toponímia en català.

La sensibilitat mostrada per Nintendo és un bon precedent per a pressionar altres fabricants i gestors de serveis a Internet, com Google, Konami i altres marques capdavanteres del mercat, perquè adaptin les interfícies dels seus jocs, programes i software a la realitat lingüística dels països on els distribueixen.


Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.