Societat

"'Lo que me faltaba, una mora catalanista'"

L'Obra Cultural Balear ha fet públic un nou cas de discriminació lingüística a Palma

L'Obra Cul­tu­ral Balear (OCB) ha fet públic un nou cas de dis­cri­mi­nació lingüística a Palma. Una intèrpret i tra­duc­tora de ber­ber i àrab al cas­tellà, Saïda Sad­douki, ha posat una denúncia per haver rebut un "trac­ta­ment vexa­tori" per part de dos agents de la Guàrdia Civil de la caserna del car­rer Manuel Azaña de Palma, per diri­gir-s'hi en català.

Els fets van pas­sar al matí del dia 16. Saïda es va pre­sen­tar a la caserna per par­lar amb el capità Bar­to­lomé amb qui tenia una entre­vista de tre­ball i ho va fer en català. Per sor­presa de la noia va ser con­tes­tada per l'agent de l'entrada, Sarro, amb un "a mi no me hables en catalán. Hasta que no hables en cris­ti­ano no vas a pasar. Tengo que saber a dónde vas y como no te enti­endo, por­que hablas raro, no te puedo dejar pasar. Así que... tú deci­des! Si me repi­tes lo que me has pre­gun­tado en cas­te­llano te dejo pasar y te devu­elvo la docu­men­tación". Sad­douki explica que la van tenir retin­guda a la porta de la caserna durant més de 20 minuts i que final­ment no la van dei­xar entrar.

Sad­douki hi tornà l'endemà amb la intenció de poder par­lar amb el capità Bar­to­lomé amb qui tenia apa­rau­lada una feina com a intèrpret. I va fer la pre­gunta mig en cas­tellà i en català: "Bue­nos días, vengo al depar­ta­mento de poli­cia judi­cial (pro­nun­ciat en català) con el capitán Sr. Bar­to­lomé, por unas tra­duc­ci­ons, hi és?". La res­posta de l'agent Sarro va ser la mateixa del dia ante­rior.

"'Estás obli­gada a hablar en cas­te­llano'"
La intèrpret conta que després de fer pas­sar la seva bossa per la cinta de con­trol, l'agent no la dei­xava pas­sar i li va adver­tir: "Bueno qué, me vas a hablar en mi idi­oma o qué (...) piensa que el bolso ya ha pasado, lo tie­nes ahí? (...) Tu estás obli­gada a hablar en cas­te­llano, que estás en España!".

Després de què l'agent posés en qüestió l'ofi­ci­a­li­tat de la llen­gua cata­lana a les Illes Bale­ars, amb la frase "La cons­ti­tución española no reco­noce el catalán como len­gua..., la única len­gua ofi­cial en España es el español!", Sad­douki va poder entrar a les dependències de la caserna.

"'Un idi­oma que ni siqui­era existe'"
Un cop a dins, el capità Bar­to­lomé li va dir: "A mi me parece ver­gon­zoso que seas de otro país y defi­en­das un idi­oma que ni siqui­era existe, por­que unos se lo han inven­tado y, encima, vie­nes tu a defen­derlo! (...) Además, me tie­nes que decir por qué defi­en­des el catalán? No es tu idi­oma!"

Davant la reacció del capità, Sad­douki va con­tes­tar: "El catalán para mi es como si fuera mi len­gua materna y pro­pia, además me gusta como len­gua y me apa­si­ona".

"Que qui­e­res decir con esto? Eh, dime... Lo que me fal­taba, una mora cata­la­nista, eso nunca lo he visto en mi vida (...) -va con­tes­tar-li el capità-. Y aquí no te qui­ero ver, así que no vuel­vas más. Tu lo has que­rido y sabes que aquí en esta casa no hay otra cosa que odi­e­mos más como este mal­dito idi­oma y postu­ras como la tuya!".

El por­ta­veu de l'OCB, Tomeu Martí, explica que aquest cas ja està en mans d'un advo­cat. A més, l'OCB ha sol·lici­tat una visita amb el dele­gat del Govern cen­tral a les Bale­ars, Ramon Socias, per par­lar d'aquest inci­dent i acla­rir els detalls del tema.

(Con­sul­teu la denúncia de Saïda Sad­douki)


Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.