Societat
La correcció, fins i tot al petit rètol del carrer
LA NOTÍCIA DEL LECTOR
"Jo potser sóc un perepunyetes i no li importa a ningú més, però crec que s'hauria de vigilar a l'hora d'escriure el nom d'un carrer". És l'opinió d'en Josep Maria, lector de l'AVUI, que es queixa per un rètol que hi ha a l'encreuament dels carrers Laforja i Calvet, al barri de Sarrià-Sant Gervasi. El rètol en qüestió indica, erròniament, l'inici del carrer La Forja. L'origen del nom el trobem en una nissaga dedicada al comerç de teles i sedes i, tot i que la família es feia dir Delaforge, el carrer passà a dir-se oficialment carrer de Laforja el 1865.
Segons explica el diccionari del Nomenclàtor de Barcelona, Pere Delaforge i Grau, que va viure al segle XVIII, era propietari i botiguer de teles i sedes. La seva única filla, Antònia Delaforge i Carrera, va construir una torre a la zona de l'actual carrer Laforja. La casa, envoltada de camps, es va convertir en un punt de referència i "donà nom al barri de Laforja". El diccionari no explica el canvi de Delaforge a Laforja, però recull un escrit del mateix Pere Delaforge en què reconeix que durant molt de temps havia firmat com a Pera Laforge.
La ponència del Nomenclàtor de Barcelona, comissió presidida pel regidor -ara delegat- de Cultura de l'Ajuntament, s'encarrega d'estudiar les propostes i assignar noms als carrers. Però la responsabilitat que la retolació sigui correcta no és pas seva, sinó de la regidoria de Via Pública. Un cop detectat l'error, caldrà retirar el rètol de La Forja i substituir-lo per un de nou que hi digui Laforja. La regidoria i el districte de Sarrià Sant Gervasi s'han compromès a revisar el rètol.
Aquesta informació ha estat elaborada gracies a la carta de Josep Maria Calvet, veí de Barcelona.
Segons explica el diccionari del Nomenclàtor de Barcelona, Pere Delaforge i Grau, que va viure al segle XVIII, era propietari i botiguer de teles i sedes. La seva única filla, Antònia Delaforge i Carrera, va construir una torre a la zona de l'actual carrer Laforja. La casa, envoltada de camps, es va convertir en un punt de referència i "donà nom al barri de Laforja". El diccionari no explica el canvi de Delaforge a Laforja, però recull un escrit del mateix Pere Delaforge en què reconeix que durant molt de temps havia firmat com a Pera Laforge.
La ponència del Nomenclàtor de Barcelona, comissió presidida pel regidor -ara delegat- de Cultura de l'Ajuntament, s'encarrega d'estudiar les propostes i assignar noms als carrers. Però la responsabilitat que la retolació sigui correcta no és pas seva, sinó de la regidoria de Via Pública. Un cop detectat l'error, caldrà retirar el rètol de La Forja i substituir-lo per un de nou que hi digui Laforja. La regidoria i el districte de Sarrià Sant Gervasi s'han compromès a revisar el rètol.
Aquesta informació ha estat elaborada gracies a la carta de Josep Maria Calvet, veí de Barcelona.
Notícies relacionades
Escriure un comentari
Identificar-me.
Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar.
Vull ser usuari verificat.
Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.