Llibres

El conte

Guillem Frontera

El capell

“Tots els ajudants del xèrif apuntaven amb les seves armes a la barraca de na Connie

El xèrif i els seus aju­dants han sotmès a un setge atroç la casa de la Con­nie, de qui ara saben que amaga l’assassí fugi­tiu Johnny Ford. Ho saben perquè un dels aju­dants del xèrif havia anat el dia abans a la casa sota un pre­text tri­vial... i havia vist pen­jat en una estaca un capell d’home molt usat –i Con­nie, se sabia, vivia sola–. El capell indi­cava que la noia pro­te­gia l’assassí a ca seva, i per això el setge.

El xèrif va cri­dar ja per ter­cera vegada:

–Johnny, surt amb els braços aixe­cats i no et dis­pa­rarà ningú. Et por­ta­rem davant del jutge i t’hi podràs expli­car tant com vul­guis. Però no tenim tot el dia. Fa calor i ens agra­da­ria a tots anar a refres­car-nos. Johnny, és la teva dar­rera opor­tu­ni­tat!

Les ciga­les elec­trit­za­ven l’aire enfor­nat i polsós. Des de la casa –per dir-ne així, d’una caba­nya mig esbu­cada– va sal­tar, com una fletxa llançada a la calor, la veu de Con­nie:

–Xèrif, ja vaig dir al seu aju­dant que en Johnny no és aquí i que fa més de dos anys que no sé res d’ell. Per favor, deixi’m sor­tir i ho podrà com­pro­var.

El xèrif dedicà uns quants segons a estu­diar la pro­posta. No, va pen­sar, amb ella a dins, en Johnny té molta més pressió. I va cri­dar:

–No, Con­nie, si surts tu et dis­pa­ra­rem. Tu l’has de convèncer perquè surti ell. Si no... Ara comp­taré fins a deu. Si no ha sor­tit, no que­darà ni una mosca viva a la teva bar­raca!

Les ciga­les també devien sen­tir la tensió del moment, ara gis­ca­ven, enfo­lli­des, sem­blava que anun­ci­a­ven la fi del món.

...Qua­tre, cinc, el xèrif... Na Con­nie, des­es­pe­rada, amb les cor­des vocals tren­ca­des pel crit i la por:

–Xèrif, si us plau, jo no he fet res i aquí no hi ha ningú! Per què no em deixa sor­tir amb els braços en alt i...!?

El xèrif:

– Ja saps què t’he dit, Con­nie, no em vul­guis con­fon­dre! Set, vuit...

Tots els aju­dants apun­ta­ven amb les seves armes a la bar­raca de na Con­nie. Les armes esta­ven car­re­ga­des i ací i allà hi havia munició de reserva, fins i tot dues gra­na­des...

–Nou..., nou... Johnny!, ho has sen­tit?

De din­tre, escla­tant en un plor ennu­e­gat per un crit de bèstia sal­vatge, na Con­nie:

–Noo­ooo!!

Un ins­tant de silenci greixós, ara ningú no sen­tia les ciga­les, que tan­ma­teix feien brun­zir el seu gisc.

–I deu! Dis­pa­reu!!

Dos minuts hau­rien sobrat per resol­dre la situ­ació a satis­facció del xèrif, però aquest insistí a con­ti­nuar dis­pa­rant fins que aca­ba­ren la munició.

–I les gra­na­des, xèrif? –va pre­gun­tar l’aju­dant.

No, no calia. Dei­xa­ren esco­lar devers un minut, ample com la mar, i després tots els assal­tants cami­na­ren cap als roïssos de la bar­raca. Din­tre, un bas­sal de sang, la sang d’una Con­nie per­fo­rada per dese­nes de bales.

Ho revi­sa­ren tot, pam a pam. Res, ni l’ombra escàpola d’en Johnny.

–Però el farem sor­tir de l’ama­ga­tall, sigui on sigui, i el mata­rem com un conill –va dir el xèrif als seus, per exor­cit­zar la sen­sació de fracàs–. Anem, aquí ja no hi fem res.

Eren les seves dar­re­res ordres. Ja des del por­tal, el xèrif va voler fer una dar­rera mirada a la seva obra de des­trucció –amb una sen­sació de tri­omf, se sen­tia vibrar per dins el regust d’alguna cosa per a la qual no havia tro­bat nom–, i, quan donava per fina­lit­zat l’últim repàs, va afi­nar el capell pen­jat a l’estaca, oh, hòstia, mira que l’he cer­cat per­tot. Ja el donava per per­dut, amb l’afecte que li tinc... Només qua­tre pas­ses el sepa­ra­ven del capell, que, ara ho recor­dava, havia dei­xat a casa de la Con­nie el dia que havia anat a avi­sar-la, Con­nie, m’han arri­bat veus que en Johnny torna a ser per aquí... No cal que et digui que els teus ulls han d’estar al ser­vei de la Justícia, i la Justícia soc jo, ente­sos?, i se n’havia tor­nat sense posar-se el capell, ja era sol post. Ara l’agafa, es lleva el nou que duia i el subs­ti­tu­eix pel de l’estaca, més fet al seu cap, amb una pel·lícula de suor que s’aferra al front i que li trans­met una agra­da­ble sen­sació de cosa fami­liar, d’assen­ta­ment a la terra, de legi­ti­mi­tat trans­mesa des d’antic. Ana­ven a par­tir, però..., ah, sí, que­dava una dar­rera cosa: Que algú s’encar­re­gui d’enter­rar la noia.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia