Cinema

Un 77,6% vol més català

El públic reclama més sèries i films en aquesta llengua en plataformes digitals

Un 70% de la població ha vist continguts a la televisió i un 62,2%, en plataformes

Un 77,6% dels cata­lans volen sèries i pel·lícules dobla­des en català a les pla­ta­for­mes digi­tals que ofe­rei­xen vídeo a demanda com ara Net­flix, Ama­zon Prime o Movis­tar+, segons una enquesta que ha por­tat a terme Gesop per encàrrec de la direcció gene­ral de Política Lingüística. “Això suposa gai­rebé 5 mili­ons de con­su­mi­dors poten­ci­als i revela que la demanda de més català en aquests sis­te­mes de dis­tri­bució de cinema i sèries res­pon a una volun­tat majo­ritària de la ciu­ta­da­nia”, comenta la nota de premsa feta pública ahir per aquesta direcció gene­ral.

L’enquesta pre­gun­tava qui­nes llengües els agra­da­ria tro­bar en el doblatge de pel·lícules i sèries. Un 50% van citar espontània­ment que la cata­lana, jun­ta­ment amb altres llengües com ara la cas­te­llana, (74,9%) o l’anglesa (19,2%). També es va pre­gun­tar, als que opta­ven per altres llengües, si els agra­da­ria que, a més, hi pogues­sin tro­bar doblat­ges en català. La majo­ria van res­pon­dre de manera afir­ma­tiva, “un fet que situa la demanda de doblatge en català en con­junt en un 77,6%”, segons Política Lingüística. L’enquesta revela que un 76,3% dels ciu­ta­dans vol­drien també subtítols en català i que un 83% vol­drien menús en català a les pla­ta­for­mes de vídeo a demanda.

L’enquesta de Política Lingüística també revela que quasi un 70% de la població ha vist l’últim any cinema o sèries per canals de tele­visió tra­di­ci­o­nals; un 62,2%, en pla­ta­for­mes de vídeo a demanda, i un 37,7%, en sales de cinema. Les pla­ta­for­mes de més con­sum són Net­flix, amb quasi un 80% entre qui té pla­ta­for­mes de paga­ment, Ama­zon Prime Video (34%), Movis­tar+ (30%), HBO (21%) i Dis­ney Plus (10%).

Del 12 de maig al 30 d’octu­bre les empre­ses dis­tribuïdores i els estu­dis de doblatge poden sol·lici­tar nous ajuts a la línia de la direcció gene­ral de Política Lingüística, dotada amb un milió d’euros, per a con­tin­guts audi­o­vi­su­als doblats i sub­ti­tu­lats en català, tant en pla­ta­for­mes de vídeo a la carta com en Blu-ray i DVD.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.