La trajectòria d’un gran poeta
El poeta valencià Marc Granell ha estat declarat 21è premi Jaume Fuster a la trajectòria, que atorga l’AELC
Ja fa 21 anys que l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (AELC) concedeix el premi Jaume Fuster, que vol ser un reconeixement a la trajectòria de tota una vida, de tota una obra. Té la característica que són els mateixos associats –per tant, novel·listes, narradors, poetes, traductors...– els que trien el guardonat.
Marc Granell, un poeta admirat i respectat, també com a persona, aquest any ha estat el més votat per l’AELC per “la qualitat de l’obra, la importància de la trajectòria i el compromís de l’autor”. La presidenta de l’associació, Bel Olid, viatjarà a València per lliurar la tradicional estilogràfica a Granell en un acte previst per al divendres 4 de juny (19.30 h) a l’Octubre Centre de Cultura Contemporània.
Olid va comunicar la notícia a Granell fa uns dies i l’homenatjat “es va mostrar molt satisfet i va destacar el fet que el guardó el donen els companys d’ofici”, com sempre passa.
Granell, doncs, suma el seu nom al d’altres autors com ara Jesús Moncada, Carme Riera, Quim Monzó, Maria Antònia Oliver, Maria Barbal, Jaume Cabré, Emili Teixidor, Isabel-Clara Simó, Joan Margarit, Carles Hac Mor...
Marc Granell (València, 1953) és poeta i traductor. Va estudiar filosofia i filologia, tot i que no les va acabar, i va participar activament en l’esclat cultural i literari dels anys setanta a València. Va treballar de traductor i editor en la Diputació Provincial de València fins al 2018, que es va jubilar.
Va debutar el 1977 amb Llarg camí llarg, que havia rebut el premi Vicent Andrés Estellés l’any abans. Des de llavors, uns vint-i-cinc títols més, entre els quals n’hi ha set de dedicats als lectors infantils. Amb Materials per a una mort meditada, va guanyar el premi Ausiàs March del 1979, i el 1992 va rebre el guardó dels Escriptors Valencians amb Fira desolada.
També ha publicat diverses antologies, entre les quals destaca Poesia completa (1976 – 2016), publicada per la institució Alfons el Magnànim.
Va ser director de la col·lecció Gregal Poesia i de la col·lecció Poesia de la Institució Alfons el Magnànim. Com a traductor, ha traslladat textos d’Alberto Cavallari i de Bertolt Brecht al català i de Vicent Andrés Estellés a l’espanyol, entre d’altres.
És un dels poetes valencians més llegits i també dels més valorats per les generacions literàries posteriors, motiu pel qual ha rebut diversos homenatges i reconeixements. Ara s’hi afegeix aquest merescut Jaume Fuster.