Llibres

literatura

Mor Pilar Estelrich, la traductora al català de Joseph Roth, Franz Kafka i Günter Grass

La traductora i professora Pilar Estelrich ha mort als 71 anys. Nascuda a Palma el 1952, era la millor coneixedora a Catalunya de l’obra de Joseph Roth, a qui va dedicar la seva tesi el 1990. També va ser un dels autors que va traduir de l’alemany al català, junt amb molts altres: Ingeborg Bachmann, Walter Benjamin, Bertolt Brecht, Julia Franck, Arno Geiger, Günter Grass, Hermann Hesse, Joachim Israel, Elfriede Jelinek, Franz Kafka, Wolfgang Koeppen, Christoph Ribbat, David Safier, Uwe Tellkamp, Ilija Trojanow o Timur Vermes. En el camp de la literatura infantil destaquen les seves traduccions d’obres de Cornelia Funke, Wolfgang Ecke i Michael Ende.

Llicenciada en Filologia Alemanya per la Universitat de Barcelona l’any 1974, fou professora emèrita de la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra, on impartí docència en traducció general i literària de l’alemany i en descripció i comparació de traduccions, i entre els anys 1999 i 2004 en va ser la degana. Com a professora titular de l’àrea de Filologia Alemanya a la Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona, durant molts anys ensenyà alemany com a llengua estrangera i, posteriorment, literatura alemanya.

“Amb la seva pèrdua, la germanística catalana queda una mica més òrfena”, ha lamentat a la xarxa X l’editorial Adesiara.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia

ÒPERA

La directora Emma Dante castiga el ‘bullying’ a ‘La cenerentola’ de Rossini

BARCELONA
cinema

Pablo La Parra Pérez, nou director de la Filmoteca de Catalunya

Barcelona

Nou programa d’arts per quan tanqui Can Maristany

SANT CUGAT DEL VALLÈS

Un renovat Aplec de la Salut reviu la llegenda de la pesta

SABADELL
TEATRE

Chévere incorpora llenguatge per a sords i cecs a ‘Helen Keller: a muller marabilla’

BARCELONA
J.M. Codina Tobias
Novel·lista

“La felicitat fa basarda perquè mena cap a una sensació de buit”

Barcelona
música

Un infart acaba amb Steve Albini, monument del rock alternatiu

girona
Cultura

Mor Jacobo Rauskin, poeta paraguaià d’àmplia trajectòria professional

art

L’art alliberador de Jordi Colomer, al Macba

Barcelona