Llibres

lletres

Bromera presenta la col·lecció La Singular

L’editor de Bromera, Marc Senabre, va presentar ahir la col·lecció La Singular, dedicada a “la ficció contemporània”. “Publicarem quatre o cinc títols cada any, de temes, autors i llenguatge contemporani”, va comentar Senabre. “La intenció és trobar obres que ens interessin per la temàtica, que parlin del que passa ara mateix, sense tenir en compte qui les ha escrit; no hi ha un patró tancat, de moment, tot són obres d’autores joves i estrangeres, però no sempre serà així”, va aclarir l’editor valencià.

Inicien la col·lecció amb els deu relats, amb una sòlida unitat, d’Envia nudes, de la jove autora britànica Saba Sams, ben traduïda pel poeta i novel·lista Sebastià Portell. “És un llibre ple de fragilitats, vulnerabilitats, humor i intel·ligència, amb un llenguatge molt viu”, va explicar el traductor de l’obra, un dels contes de la qual va rebre el premi nacional de narrativa breu de la BBC.

Envia nudes vol captar l’experiència real de dones que han de créixer en un món complex i contradictori: voler créixer massa ràpid, però no prou ràpid; voler posseir-ho tot, però tanmateix ser posseïda; intentar fugir de la pressió social, però participar en aquesta pressió.

“No és una obra autobiogràfica, però sí que totalment inspirada en les meves experiències i les del meu entorn”, va comentar l’autora britànica en connexió telemàtica. “Admeto que soc gandula a l’hora de fer recerca i per això parlo del que he viscut, tot i que aquests contes no creia que mai els publiqués i, encara menys, que algun dia fossin traduïts”, va confessar l’autora, que ara treballa en una novel·la sobre la seva experiència com a mare amb només 22 anys.

“Tot parteix del feminisme simplificat que veig pel món; la meva realitat és més confusa i complexa i tots els contes tenen perspectiva de gènere i de classe, no de raça, perquè soc blanca i no puc parlar des de l’experiència dels conflictes que se’n deriven”, va detallar Sams, filla de mare soltera que quan una època va anar a una escola cara es va sentir marginada.

Al text hi ha molts anglicismes, començant pel títol. “No era la intenció, però ha estat inevitable per mostrar la parla, també dels joves de casa nostra”, va dir Portell.

http://www.elpuntavui.cat/cultura/article/19-cultura/2468367-l-elaboracio-de-la-nova-llei-del-patrimoni-cultural-s-inicia-amb-un-proces-participatiu.html

2468367



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.