Reportatge

biografia

eVA vÀZQUEZ

Sharpe abans de l'humor

Revisant la documentació del llegat, la marmessora de l'escriptor, Montserrat Verdaguer, descobreix que rere de la pipa, els tirants i els sabatots hi ha un autor per descobrir

Sharpe no va ser un mer testimoni, sinó un militant compromès

Tom Sharpe sos­te­nia que la difusió de les pri­me­res imat­ges dels camps de con­cen­tració nazis l'havia immu­nit­zat con­tra la influència del seu pare, sim­pa­tit­zant de Hit­ler i mem­bre actiu d'orga­nit­za­ci­ons fei­xis­tes i anti­se­mi­tes angle­ses com The Link i The North Lea­gue, però és indub­ta­ble que no va pre­ve­nir-lo con­tra el seu record, una bar­reja de pie­tat i res­pecte que el per­se­gui­ria tota la vida. L'escrip­tor era el fruit tardà i ines­pe­rat del segon matri­moni del reve­rend George Cover­dale Sharpe (1873-1944), un pas­tor uni­ta­rista que havia ser­vit a Yorks­hire i Dur­ham abans de ser des­ti­nat a Sud-àfrica quan aca­bava d'enviu­dar de la pri­mera dona, que li havia donat un fill i havia mort de febres puer­pe­rals en el segon part. A Johan­nes­burg, amb 38 anys, conei­xe­ria la seva segona dona, Grace Edger­ton Brown (1887-1976), filla d'un pròsper empre­sari de la cons­trucció que s'havia enri­quit aixe­cant camps de con­cen­tració durant la guerra dels bòers, amb la qual s'incor­po­ra­ria a la seva nova des­ti­nació a Van­cou­ver, el Canadà, en vigílies de la I Guerra Mun­dial. Quan Tom Sharpe va néixer, el pare ja tenia 56 anys, i la mare, amb 41, con­fes­sa­ria que havia inten­tat des­es­pe­ra­da­ment fer-se'l per­dre sal­tant a corda durant tot l'embaràs. La pri­mera lliçó que va rebre del seu pro­ge­ni­tor va ser que només s'havien de lle­gir els clàssics, i com a demos­tració li va rega­lar el trac­tat de la guerra de Carl von Clau­sewitz i una pis­tola; la segona era que quan un flir­teja amb ideòlegs fei­xis­tes com Oswald Mos­ley o William Joyce i a casa fa one­jar de cos­tat la ban­dera britànica i l'esvàstica, es veu forçat a can­viar sovint de domi­cili, espe­ci­al­ment si el teu país acaba d'entrar en guerra con­tra Hit­ler. Sharpe es refe­ria sovint a aquesta existència ambu­latòria, i als llargs silen­cis del pare, lec­tor de Nietz­sche i Dos­to­ievski, ora­dor bri­llant i “més pobre que una rata d'església”, de qui here­ta­ria l'admi­ració germànica des de l'ado­lescència. De fet, als 16 anys el futur escrip­tor domi­nava prou l'ale­many per atre­vir-se a tra­duir Goethe, i sota l'uni­forme de l'inter­nat on va poder ingres­sar gràcies a una adi­ne­rada tia sud-afri­cana, llui­ria amb orgull, imprès a la sive­lla del cin­turó, el lema prussià Gott mit uns (Déu és amb nosal­tres). Un amic de joven­tut, R.W. John­son, expli­cava que de gran encara li agra­dava escol­tar mar­xes mili­tars del Ter­cer Reich, que core­java amb veu impo­nent i mar­cant el pas amunt i avall de l'habi­tació davant l'estu­por del seu con­vi­dat. El reve­rend Sharpe és cer­ta­ment una influència con­tro­ver­tida i ben excèntrica a l'humor càustic que carac­te­rit­za­ria el fill, i un dels temes més espi­no­sos amb què haurà de bre­gar la met­gessa Mont­ser­rat Ver­da­guer, mar­mes­sora de l'escrip­tor, per afron­tar la seva bio­gra­fia.

El pas pels Royal Mari­nes, aca­bada la Segona Guerra Mun­dial i obtin­guda la lli­cen­ci­a­tura en història a Cam­bridge, ser­vi­ria a Sharpe per fugir de l'ombra paterna, deva­lu­ada amb el des­co­bri­ment de Ber­gen-Bel­sen, però també per apro­piar-se un valuós reper­tori de renecs i impro­pe­ris amb la ines­ti­ma­ble col·labo­ració dels reclu­tes esco­ce­sos i les pros­ti­tu­tes que ron­da­ven pel regi­ment. Amb aquest bagatge s'embar­ca­ria el 1951 cap a Sud-àfrica, esca­pant, diria més tard, de l'ambi­ent opres­siu de l'Angla­terra de post­guerra. Però el record d'aquell paradís colo­nial que havia cone­gut en un viatge amb la mare quan tenia sis anys ja no tenia res a veure amb la duríssima segre­gació racial que començava a implan­tar el Par­tit Naci­o­nal afrika­ner. Sharpe va tenir ocasió de com­pro­var-ne els efec­tes men­tre tre­ba­llava d'assis­tent social per al Non-Euro­pean Affairs Depart­ment: la seva feina con­sis­tia a recórrer els hos­pi­tals per bui­dar-los de negres infec­tats de tuber­cu­losi i tor­nar-los a les seves bar­ra­ques de Soweto. “Repar­tia mori­bunds a domi­cili”, diria amb dolorós sar­casme. Pel jove fun­ci­o­nari, que havia entès aviat que les vacu­nes es reser­va­ven en exclu­siva als blancs, aque­lla no era sinó una tàctica sub­til d'exter­mini. Les amis­tats que faria a Sud-àfrica els deu anys següents, fins que va ser expul­sat del país el 1961, el car­re­ga­rien de raó con­tra un sis­tema cada cop més repres­siu i san­gui­nari.

Els cinc die­ta­ris sud-afri­cans datats entre 1959 i 1961 que ha pogut con­sul­tar Mont­ser­rat Ver­da­guer d'entre la docu­men­tació del lle­gat reve­len un Sharpe pro­fun­da­ment impli­cat en la causa dels movi­ments opo­si­tors al règim. En aquest procés de cons­ci­en­ci­ació, paral·lel a un afany crei­xent per psi­co­a­na­lit­zar-se (“jo no valc res”, escriu en un d'aquests frag­ments), va ser deter­mi­nant la decisió d'obrir el 1957 un estudi de foto­gra­fia a través del qual, a més de gua­nyar-se el pa retra­tant bodes i bate­jos amb el seu aju­dant, James H. McClure, poste­ri­or­ment autor d'èxit de novel·les de mis­teri, divul­ga­ria la imatge menys ama­ble del país i s'acos­ta­ria a alguns dels prin­ci­pals diri­gents de l'ANC, com Albert Lutuli, a qui acom­pa­nya­ria en més d'un míting de Nel­son Man­dela, però també Alan Paton, fun­da­dor del Par­tit Libe­ral Sud-africà, el peri­o­dista zulu Jor­dan Khush Ngu­bane, i sobre­tot el matri­moni d'advo­cats del Congrés de Demòcra­tes, la branca opo­si­tora dels blancs, Row­ley Israel i Jac­que­line Arens­tein, de la qual Ver­da­guer ha des­co­bert que va estar pro­fun­da­ment ena­mo­rat. Lla­vors ja s'havia sepa­rat de la seva pri­mera dona, Chris­tine Vas­seur, una fran­cesa de bona família cone­guda amb el dimi­nu­tiu de Cri­quette que el mar­ti­rit­zava amb les seves infi­de­li­tats i per­ver­si­ons sexu­als i que pro­ba­ble­ment li pro­por­ci­o­na­ria el model dels devo­ra­dors per­so­nat­ges feme­nins de les futu­res novel·les. La relació amb Jackie Arens­tein, en canvi, va arri­bar a ser tan estreta, que Ron­nie Kas­rils, mem­bre de l'ala armada de l'ANC, explica en les seves memòries que va apro­fi­tar l'emba­da­li­ment amb què una tarda estava lle­gint a la seva ena­mo­rada una obra de tea­tre que aca­bava d'escriure per dema­nar-li el cotxe i fer-lo ser­vir per trans­por­tar-hi explo­sius, després que la mas­sa­cre de Shar­pe­vi­lle de 1960 hagués radi­ca­lit­zat els acti­vis­tes anti­a­part­heid.

Sharpe afir­ma­ria sem­pre aquesta seva inconsciència, com si hagués fet de mer tes­ti­moni d'un con­flicte que no el con­cernís, però els papers per­so­nals des­men­tei­xen aquesta versió. Al con­trari, són plens d'ano­ta­ci­ons impen­sa­bles en algú que no hagués estat acti­va­ment com­promès. L'ordre d'expulsió del país el desem­bre de 1961 bas­ta­ria per con­fir­mar-ho. La gota que va fer ves­sar el got va ser la repre­sen­tació a Lon­dres d'una obra tea­tral, The South Afri­can, recu­pe­rada ara entre els papers del lle­gat. Però el cas és que sis mesos abans, el juliol de 1961, la poli­cia ja havia irrom­put al seu apar­ta­ment per requi­sar-li els nega­tius d'unes com­pro­me­te­do­res foto­gra­fies del camp de detenció de Stof­berg, a Vere­e­ni­ging, on van estar con­fi­nats bona part dels líders pana­fri­ca­nis­tes, i que pocs dies després de l'escor­coll havia estat des­tituït de la seva feina de pro­fes­sor a l'ins­ti­tut tècnic de Pie­ter­ma­ritz­burg. Quan final­ment es va exe­cu­tar l'ordre de depor­tació, previ pas per la presó per haver-se negat a aca­tar-la voluntària­ment, un Sharpe des­a­fi­ant decla­ra­ria a un diari afí al Congrés Naci­o­nal Africà: “Sud-àfrica, on la dis­cri­mi­nació racial i l'explo­tació econòmica van de bra­cet amb la repressió més sal­vatge dels drets humans, ha de ser expo­sada al món sen­cer.” I a punt d'embar­car-se al vai­xell que l'allu­nya­ria per sem­pre del país, encara va afe­gir: “Estic orgullós de la meva per­ti­nença al COD i de la seva hono­ra­ble posició dins de l'Aliança del Congrés. Tinc un estat d'ànim excel·lent. No hi ha dubte que les coses han can­viat, així que tor­naré tan aviat com pugui. Els millors desit­jos a tots els llui­ta­dors per la lli­ber­tat.”

L'apunt
El llegat literari de Tom Sharpe (1928-2913), que formarà part de la fundació de l'escriptor a Palafrugell, inclou les pipes, les màquines d'escriure, la biblioteca, fotografies, correspondència, mecanoscrits, contractes i dietaris.


Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Els nostres subscriptors llegeixen sense anuncis.

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia