Llibres

novel·la

Xavier Coromina

Sexe a vessar

Honoré Gabriel de Riqueti, comte de Mira­beau, comença Le liber­tin de qua­lité (1780) adreçant-se al dimoni: “M'has ins­truït l'ado­lescència; és a tu, a qui dec els jocs de mans que vaig posar en pràctica”, i, a con­ti­nu­ació, lle­gim l'esclat de la pressió mas­cu­lina sobre el gènere femení en forma de con­ques­tes i lais­sez-faire amb cor­te­sa­nes i ple­bees, amb una mica de comèdia i força mora­lisme, tal com dicta la tra­dició fran­cesa.

Una set­mana de vacan­ces, no. Ni comèdia, ni mora­lisme: ni una set­mana, ni vacan­ces.

Pel que diuen les cròniques, Chris­tine Angot ja havia épaté la soci­e­tat literària de França el 1999 amb L'inceste, una novel·la amb dei­xos auto­bi­ogràfics. Aquesta vegada, però, només pot haver reblat el clau de l'escàndol una inter­pre­tació molt gene­rosa de l'auto­ficció, perquè res que no sigui extern al relat no iden­ti­fica l'autora amb la noia sot­mesa, ni el domi­na­dor amb llur pare. Som al davant d'una novel·la i no de la història real, mor­bosa i de psi­quia­tre –o de psicòleg, per­me­tin-me el dubte i la indi­ferència– que va explo­tar fa un any i mig la crítica pari­senca, quan va aparèixer.

El relat d'aquesta ficció comença amb la des­cripció deta­llada d'una fel·lació amb un tall de per­nil dolç encap­su­lant el penis erecte d'un senyor asse­gut a la tassa d'un vàter. A poc a poc, entre­mig de les poques pau­ses que es per­met la des­cripció mini­ma­lista de les tres pràcti­ques sexu­als repe­ti­des al llarg del text com un esquer man­cat de clímax –bucal, manual i anal–, algu­nes dades dei­xa­des anar com l'esce­no­gra­fia i l'uti­llatge d'una pel·lícula inti­mista sense trama ens per­me­ten situar l'anècdota durant tres dies mal comp­tats d'una set­mana de Tots Sants a la vall de l'Isère, als Alps fran­ce­sos.

Podem espi­go­lar tanta infor­mació del temps, de l'esce­nari i dels per­so­nat­ges, que la recerca porta ine­vi­ta­ble­ment el lec­tor a pre­gun­tar-se sobre la raó de tant deta­llisme; perquè el recurs d'apa­ren­tar la veri­tat amb els fets cons­ta­ta­bles a les heme­ro­te­ques fa que aque­lla sigui lle­gida sota la sos­pita d'una impos­tura. El nar­ra­dor ens dóna tants detalls per embol­ca­llar la mor­bo­si­tat amb una pàtina de rea­li­tat que faria entrar el clau per la cabota si no fos que, ai las, el clau mos­tra que el mar­tell és de joguina, perquè es cons­tata que sí, que Le Monde va dur les notícies que diu del premi Gon­court i de la mort del gene­ral Franco, però també que la set­mana de Tots Sants, el 1975, no podia ser la del 21 de novem­bre.

Dos anys després del lli­bertí de Mira­beau, Dona­tien Alp­honse François de Sade va aca­bar la seva dis­puta filosòfica Dia­lo­gue entre un prêtre et un mori­bund amb una afir­mació que bé podria donar-nos l'argu­ment d'aquest relat –“Ens empeny un impuls irre­sis­ti­ble i ni per un ins­tant no podem sor­tir del pen­dent que ens arros­sega”– si no fos perquè ni els per­so­nat­ges, ni la veu nar­ra­tiva, no se n'ado­nen. Com pot­ser tam­poc no se n'adona Chris­tine Angot, i per això va rebut­jar el premi amb el nom d'un marquès que sí, que se n'ado­nava.

Una setmana de vacances
Christine Angot
Traducció: Anna Casassas Editorial: Anagrama Barcelona, 2014) Pàgines: 104 Preu:12,90 euros


Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia