L'apunt

L’APUNT

Priorato, un poblet italià?

El govern espa­nyol no deixa de sor­pren­dre’m. El BOE va publi­car dime­cres el reial decret que regula les sub­ven­ci­ons a les cen­trals fructícoles afec­ta­des per les gela­des de l’abril pas­sat. I a la llista dels ter­ri­to­ris afec­tats surt “Paja­res de Yuso”. Encu­ri­o­sida vaig cer­car on renoi parava. Anda­lu­sia, Cas­te­lla, l’Amèrica Lla­tina... I res. Sor­presa: no exis­teix. Paja­res de Yuso és en rea­li­tat el Pallars Jussà. Quan vaig veure això, no sabia si riure o plo­rar. De cop vaig enten­dre per què, tot i el pro­grama Pega­sus, no van tro­bar les urnes de l’1-O. Però, és clar, si et donen els noms dels pobles mala­ment o als seus mapes hi posa Pri­o­rato, ja em direu. I és que si et diuen Pri­o­rato, jo penso en Itàlia, sona a nom italià, oi? I això no és un nyap, això és una nova falta de res­pecte a una llen­gua i a una cul­tura.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia