Català a la sanitat
Per què no donem cap importància a comunicar-nos en català en l’àmbit mèdic? És algun protocol oficial que potser significa que la medicina és més avançada en castellà que en català? Què va passar amb l’obligatorietat de posseir el nivell C de català a l’hospital de la Vall d’Hebron? L’última que he viscut en un hospital de “categoria” ha estat que m’havia d’atendre un zelador que d’entrada em deixa anar “no entiendo el catalán”. Una de les infermeres encara pretenia defensar-lo dient que només feia tres setmanes que era a Barcelona, potser volent dir que havia de sentir llàstima pel noi? Trobar feina en només tres setmanes d’arribar a un lloc no està malament… et fa ballar el cap. Com va veure l’oferta de feina? On? Un cop a Barcelona? O va venir fitxat ja de Toledo, d’on diu que venia? Jo no ho comprenc. Comprenc que la majoria de professionals potser no escriuen els seus informes en català perquè al seu dia eren obligats a estudiar en castellà, però cada cop que en veig un, desespero. Hi ha qui diu que no té importància la llengua que usi un bon metge, però jo ho dubto força. Dubto que un metge, una persona amb un nivell cultural elevat, que a més ha d’haver fet un jurament hipocràtic per graduar-se, tingui tan poca sensibilitat atenent un pacient.