Etcètera
Donar llum verd o llum verda?
llengües
Diumenge llegia en aquest diari que la comissió d'Urbanisme de les Terres de l'Ebre ha donat llum verd a quatre plans parcials que estaven parats per risc d'inundació. Què hem de dir: llum verd o llum verda? La veritat és que si fem una cerca per internet i analitzem
què fan servir els mitjans de comunicació conclourem que la forma més
usada és la femenina.
Abans de res, recordem la diferència entre el masculí i el femení de llum. La forma masculina s'utilitza per parlar de l'aparell que produeix llum (“enceneu
el llum”) i la femenina,
per referir-nos a la claror (“aquest pis té molta llum”). Pel que fa a l'expressió “donar o tenir llum verd/a”, aquest diari opta per la forma masculina, ja que entén que l'expressió, que prové del francès (“donner le feu vert”, és
a dir, ‘encendre el llum verd'), és una metàfora del semàfor i per tant la llum que desprèn un semàfor sempre serà artificial. Els detractors de la forma masculina assenyalen que és la claror la que fa el color verd (“el semàfor emet llum verda”) i conclouen que la forma correcta és la femenina. El diccionari de l'Enciclopèdia Catalana inclou la forma masculina i el de l'IEC no esmenta l'expressió. L'Optimot, el servei lingüístic de la Generalitat, dóna per incorrecte el masculí i accepta l'ús de l'expressió “llum verda”, tot i que assenyala que les expressions normatives són “autoritzar”, “donar el permís” i “donar via lliure”.