Política
L'Eurocambra avisa que la còpia de la seva web en català és "il·legal" però no gosa denunciar-ne l'autor
El Parlament Europeu no ha decidit encara si emprendrà accions legals contra la pàgina web no oficial de l'Eurocambra en català i el seu autor, el jove del Segrià Miquel Català, però la institució està convençuda que la web és il·legal. "Des del punt de vista legal és un intent d'apropiació del web del Parlament i això crea problemes jurídics, sigui en català o en qualsevol altra llengua", afirmen fonts oficials de la institució. "Per part nostra, no hi ha cap obstacle per promoure la comunicació en català".
La pàgina web en qüestió (www.europarl.cat) és una còpia idèntica de la web oficial de l'Eurocambra però alguns dels continguts estan en català. Miquel Català, un jove informàtic de la Granja d'Escarp (Segrià), els va traduir de l'anglès i el francès al català i els va penjar a la xarxa en una web que podria passar per oficial. Ho va fer perquè considera que "els catalans tenen dret a estar informats de la política europea en la seva llengua".
El problema és que el Parlament Europeu considera que "reproduir sense autorització una web oficial" pot portar conseqüències legals. "Es pretén fer passar com a oficial una pàgina que no ho és. I això es molt greu. Hi ha un problema legal que pot portar conseqüències", assegura la responsable de l'oficina del Parlament Europeu a Barcelona, Maite Calvo.
Aprofitar la feina
La iniciativa ha rebut el suport dels eurodiputats catalans Ignasi Guardans (CiU) i Raül Romeva (ICV). També de Maria Badia, eurodiputada del grup dels Socialistes. Badia creu que Miquel Català ha actuat "de bona fe" i la iniciativa és positiva, però planteja problemes legals. No obstant, demanarà a la direcció general de Comunicació de l'Eurocambra que s'intenti aprofitar la feina de l'informàtic, que va trigar dos mesos a construir el web.
Miquel Català ha rebut nombroses felicitacions i mostres de suport a través de la web de l'AVUI i de diferents fòrums d'internet. A més, les visites a la pàgina no oficial del Parlament Europeu no han parat d'augmentar en els últims dies.
La pàgina web en qüestió (www.europarl.cat) és una còpia idèntica de la web oficial de l'Eurocambra però alguns dels continguts estan en català. Miquel Català, un jove informàtic de la Granja d'Escarp (Segrià), els va traduir de l'anglès i el francès al català i els va penjar a la xarxa en una web que podria passar per oficial. Ho va fer perquè considera que "els catalans tenen dret a estar informats de la política europea en la seva llengua".
El problema és que el Parlament Europeu considera que "reproduir sense autorització una web oficial" pot portar conseqüències legals. "Es pretén fer passar com a oficial una pàgina que no ho és. I això es molt greu. Hi ha un problema legal que pot portar conseqüències", assegura la responsable de l'oficina del Parlament Europeu a Barcelona, Maite Calvo.
Aprofitar la feina
La iniciativa ha rebut el suport dels eurodiputats catalans Ignasi Guardans (CiU) i Raül Romeva (ICV). També de Maria Badia, eurodiputada del grup dels Socialistes. Badia creu que Miquel Català ha actuat "de bona fe" i la iniciativa és positiva, però planteja problemes legals. No obstant, demanarà a la direcció general de Comunicació de l'Eurocambra que s'intenti aprofitar la feina de l'informàtic, que va trigar dos mesos a construir el web.
Miquel Català ha rebut nombroses felicitacions i mostres de suport a través de la web de l'AVUI i de diferents fòrums d'internet. A més, les visites a la pàgina no oficial del Parlament Europeu no han parat d'augmentar en els últims dies.
Notícies relacionades
Escriure un comentari
Identificar-me.
Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar.
Vull ser usuari verificat.
Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.