Opinió

Català, llengua espanyola?

Hi ha qui ens vol espanyolitzar perquè
no som espanyols, ni la nostra llengua nacional és l'espanyol

Mai la llen­gua i la cul­tura cata­la­nes no han estat assu­mi­des per Espa­nya com a pròpies. Espa­nya és incom­pa­ti­ble amb la diver­si­tat, sobre­tot amb la de l'inte­rior del seu Estat, la qual pro­du­eix al·lèrgia men­tal i no sim­pa­tia, sinó rebuig, menys­preu o bé hos­ti­li­tat. Per això són tan escas­ses les càtedres de català a les uni­ver­si­tats espa­nyo­les, no pot ser estu­diat opta­ti­va­ment als ins­ti­tuts de secundària fora del país i no es dóna el cas de polítics espa­nyols, des de caps d'estats, pre­si­dents, minis­tres (inclo­sos els d'edu­cació i cul­tura), diplomàtics, a qui se'ls hagi acu­dit d'apren­dre'l i par­lar-lo. Ni tam­poc intel·lec­tu­als des­ta­cats, escrip­tors, per­so­nes relle­vants que hi hagin demos­trat el més mínim interès. No els deu haver pas­sat mai pel cap i no fa estrany que Espa­nya i Grècia siguin els estats de la UE amb més ciu­ta­dans mono­lingües, que només saben un sol idi­oma: el seu. I a les ins­ti­tu­ci­ons de l'Estat espa­nyol, civils, mili­tars, reli­gi­o­ses o audi­o­vi­su­als només hi ha lloc per a l'espa­nyol.

Quan, Cinca enllà, algú asse­gura que el català és una llen­gua espa­nyola, sap que men­teix, perquè Espa­nya mai no l'ha vista com a seva i, allà, ningú no s'ho creu, ni la pren com a tal. Espa­nya té, més aviat reté, la nos­tra llen­gua, però no en fa cap ús, perquè aquesta li és una nosa colos­sal, de manera que, en dic­ta­dura, no ha tin­gut cap escrúpol d'inten­tar-hi un geno­cidi cul­tu­ral. El català és un idi­oma segres­tat per Espa­nya per evi­tar-ne un des­ple­ga­ment nor­mal en tots els àmbits d'ús. Si, real­ment, fos con­si­de­rat una llen­gua espa­nyola per l'Estat i la soci­e­tat espa­nyo­les, ja hau­ria estat ofi­cial en ingres­sar a la UE, se n'accep­ta­ria amb natu­ra­li­tat i goig la seva presència en l'eti­que­tatge de pro­duc­tes de con­sum (com ara l'holandès, el rus, el xinès o l'àrab), i fóra del tot nor­mal que s'uti­litzés en la repre­sen­tació espa­nyola a Euro­visió. Però 44 anys després que ho intentés Joan Manuel Ser­rat amb l'escàndol i resul­tat ben cone­guts, si ara se'n tornés a plan­te­jar l'opor­tu­ni­tat, la reacció seria encara molt més viru­lenta que en ple fran­quisme, mal­grat els 35 anys de democràcia.

No és, doncs, que no ens enten­guin per una impos­si­bi­li­tat diguem-ne tècnica o difi­cul­tats de com­prensió oral o lec­tora. Sim­ple­ment, hi estan en con­tra. És ben clar que ningú, enlloc, mai, no per­se­gueix, pro­hi­beix, empe­ti­teix, mar­gina, evita, una cosa que sent seva. Ningú no mal­tracta el que s'estima. El català no és una llen­gua espa­nyola, ni mai ho ha estat. A Suïssa es pot ser suís ale­many, suís italià, suís francès i, fins i tot, suís romanx, però a Espa­nya no es pot ser altra cosa que no sigui espa­nyol en espa­nyol. No hi ha espai per a res més. Si dir-nos cata­lans fos la nos­tra manera de dir-nos espa­nyols, si el català fos una llen­gua espa­nyola, cata­la­nit­zar seria també espa­nyo­lit­zar, una forma d'espa­nyo­lit­zar. Però no és així. Només és pos­si­ble d'espa­nyo­lit­zar en cas­tellà, seguint la matriu cul­tu­ral i la visió del món típica­ment cas­te­llana, amb la diferència que Espa­nya ja no és Cas­te­lla, sinó Madrid. Madrid s'ha que­dat Espa­nya i nosal­tres no som madri­lenys.

Així com ningú no vol ita­li­a­nit­zar Itàlia, ni fran­ce­sit­zar França, ni ara­bit­zar l'Aràbia Sau­dita, ningú no pre­veu espa­nyo­lit­zar Madrid, Extre­ma­dura, Cantàbria, la Manxa o la Rioja, perquè ja són Espa­nya i no s'hi plan­teja cap pro­blema d'iden­ti­tat lingüística o lle­ial­tat naci­o­nal que en qüesti­oni la per­ti­nença. No es pot con­ver­tir “en”, allò que ja és. Allò que cri­da­ria l'atenció fóra la ita­li­a­nit­zació d'Ale­ma­nya, posem per cas, però no pas la de Roma, perquè a Ale­ma­nya no són ita­li­ans, ni la seva llen­gua és ita­li­ana. Jus­ta­ment, per aquest motiu, hi ha qui ens vol espa­nyo­lit­zar perquè no som espa­nyols, ni la nos­tra llen­gua naci­o­nal és l'espa­nyol. Només es pot espa­nyo­lit­zar allò que no és espa­nyol. I no faig, pre­ci­sa­ment, un embar­bus­sa­ment.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.